5-б посетил село Чернополье (Карачёль)

Калимэра  (καλημέρα) всем!

Всем добрый день!

Прежнее название села происходит от тюркских слов «кара» — черный и «чёль» — земля, степь, невозделанное поле. В 1948 году Карачоль переименован в Чернополье с учетом русского перевода прежнего названия села.

В I половине XIX века земли, на которых расположено Чернополье, принадлежали майору Максиму Грекову. В конце русско-турецкой войны 1828-1829 гг. в Крым прибыли переселенцы из греческого села, располагавшегося в Восточной Фракии. Одна из первых групп православных греков и болгар прибыла в Феодосийский порт 10 апреля 1830 г. После карантина переселенцы из Корфо-Колибо и других городов и сел Восточной Румелии расселились в Феодосийском уезде в помещичьих имениях и на казенных землях. Но окончательно были определены места расселения прибывших переселенцев только через 30 лет.

Население села, благодаря компактному проживанию, сохраняло родной язык и культуру. В 1887 году в селе открылась церковноприходская школа, в которой велись занятия по греческому языку, все остальные предметы – на русском. Школа способствовала сохранению национального языка и традиций. До сих пор здесь в школах дети изучают греческий язык, а в семьях чтут и сохраняют традиции. Греки-переселенцы почитали святых равноапостольных Константина и Елену, которые были покровителями их старого села во Фракии. В 1813 году в селе была построена церковь во имя святых равноапостольных Константина и Елены. Мы посетили и церковь, и святой источник. Мы посетили греческий этнографический центр  «Карачёль», где экскурсовод  Ирина Константиновна  показала и рассказала нам о том, как  устроен греческий дом, о быте греков, их языке, традициях. Ребята были очень внимательны, ведь всегда интересно слушать о жизни людей, нам любезно разрешали дотронуться до каждой вещицы, мы, конечно, спрашивали разрешения, и Ирина Константиновна нам отвечала: «Не..». Мы думали, что она не разрешает нам, а как узнали, что «не» по-гречески «да» долго смеялись.

Спасибо всем за тёплый приём!

Андио αντίο! До свидания!

Паршина О.В.

   
  • Поделиться с друзьями в социальных сетях :

       

Комментарии закрыты.